Category Archives: Lyrics

San Salvador de Tarde

San Salvador de Tarde

12 de Mayo 2002

El camina como si cargara al mundo
Y joroba con sus sueños lo fantástico
Y se deja absorber entre el tráfico
Y el humo lo envuelve como un hábito

En el cielo escasea el oxígeno
Y comienza a llover como algo mágico
Ese techo le parece estratégico
Pues las rutas desvanecen esos números

El murmullo que se vuelve algo típico
Que confunde la respiración del Sol
Mientras que cortan el aire los pericos
En el fondo nos quedó San Salvador

Ella vende en su puesto unos rábanos
Y se guarda en el pecho lo que dio
En su casa le esperan melancólicos
Más hambrientos y garantes del amor

Y camina con la mano en la cartera
Como si la defendiera con valor
Es tan habitual andar a la carrera
Como si la vida fuera del reloj

Es que nadie ya respeta el semáforo
Que no puede manejar la frustración
Y su alma se derrite por un pájaro
Que le lleve a su amada su dolor.

El murmullo que se vuelve algo típico
Que confunde la respiración del Sol
Mientras que cortan el aire los pericos
En el fondo nos quedó San Salvador

San Salvador, San Salvador
San Salvador, San Salvador (BIS) 

San Salvador at dusk

May 12th, 2002

He walks like he was carrying the world
And with his dreams he bothers the fantasy
And seeps into the traffic
While the smoke surrounds him as a habit

The sky runs out of oxygen
And it starts raining something magic
That roof becomes his trench
While rain fades route numbers

The murmur becomes so familiar
And blends it self into the sun breathe
But when the parrots cut the air
San Salvador will be laying behind us

She sells radishes in the market
And saves in her chest what she gave
At home they melancholic wait for her
Even more hungry and thirsty for love

And she walks holding her purse
Like if she was so brave
It is so usual to be running behind
Like if the clock owns our life

‘Cause nobody respects the street light
It cannot handle its frustration
While his soul awaits for the bird
That will take his suffering away

The murmur becomes so familiar
That blends it self into the sun breathe
But when the parrots cut the air
San Salvador will be lying behind us

San Salvador, San Salvador
San Salvador, San Salvador (BIS)

Pegado a Vos

Pegado a Vos
Por esa rara manía
de decir a todo no
Por esa santa costumbre
de andar pegado a vos

Es que vivo negando
Lo que insistes en afirmar
Volviendo todo negativo
lo que era positivo
Blanco en oscuridad

Por esa rara manía
y decir todo al revés
Me supongo a tu lado
Cuando me tienes a tus pies

Es que vives colgando
Lo que insisto en quitar
Volviendo todo positivo
lo que era negativo
Negra noche en claridad

Por esa rara manía
De decir todo al revés
Ya se te ha hecho costumbre
Ya no puedes entender

Que cuando pido tu abrazo
No es que abraces la pared
que cuando ruego por un beso
un te quiero o un pedazo
Realmente quiero tres

Por esa rara manía
de decir a todo no
Hoy se te ha hecho costumbre
Por andar pegado a vos.
Ya se me ha hecho costumbre
Por andar pegado a vos

 

Glued to you

Because of that weird mania
Of saying no to everything
For that holy habit
of being glued to you

That’s why I live denying
What you keep asserting
Turning negative
what was positive
White into obscurity

Because of that weird mania
Of saying everything backwards
I think I am at your side
When I really am at your feet

You keep hanging
What I keep taking it off
Turning positive
What was negative
Dark night into Clarity

Because of that weird mania
Of saying everything backwards
Now you are used to it
And you can’t understand

That when I ask for your hugs
I do not mean that you hug the walls
When I beg you for a kiss,
For one “I love you” or just a piece
I really want them three

For that weird mania
Of saying No to everything
Now you are used to it
Because of being clung to you
Now I am use to it
Because of being glued to you

Mágico

Mágico
(6 de Mayo del 2003)
Mauricio Callejas)(c)

Bailas al compás de tus vaivenes
El cinismo que se mece
Con los lentes de un actor
Tu sonrisa no se lo merece
Unos van y otros vienen
Con fantástico color

Sos un mágico rincón
De Izote y Torogoz

Si el cielo regalo tu nombre
Maldito el dinero que te compre a vos
Pues para escribir cuentos con barro
no hay que salir a fumar cigarros hoy

Sos esa alegría de tu gente
Fantasía incoherente
Como fruta en una cruz
Huyes a ocultarte en los andenes
Y los viejos no envejecen
Con sus pitos de bambú

Sos un rustico rincón
Reptil con un balón

Si he de comprobar lo que te quiero
Yo te canto y bailo el Carbonero hoy
No me faltara ninguna excusa
Pues te juro que es porque me gustas vos

Pues sos campana, sos ventana, Una fiesta al sol

Una Casa gris, Azul ascención, Pobre aquel que era yo.
Xuc del carnaval, Cumbia, Jaragua, Pobre aquel que era yo.

Sos un mágico rincón
De Izote y Torogoz
Sos un Candido danzón
Valero y Agustín
Germán y Servellón

He de soportar un día en la vida
Con la emoción del que respira amor
Yo que he remendado mi Bandera
Con puntadas de Álvarez Pineda

Hoy sos campana, sos ventana Una fiesta al sol

Una Casa gris, Azul ascención, Pobre aquel que era yo.
Sórdido salón, Tiro y ataúd, Trágico rincón de amor
Katia y Joaquín, Irma y Baró, Gerardo y Monseñor

 

 

Magic

May 6th, 2003
Mauricio Callejas

You dance freely
While the cynic hides
Behind his sun glasses
Your smile does not deserve that
While others come and go
With fantastic colors

You are a magic land
Of birds and flowers

If your name was given from the heaven
Damned will be the money that buys you
Because we do not have to smoke anything
To see your beauty  

You are the happiness of your people
The fantasy found in your traditions
In your dances
In your ancients
In your music

You are a rustic land
You are a land of athletes

If I have to demonstrate how much I love you
I will dance your dances
I wont any have excuses
But I swear that I love you

Because you are a bell, window, a party under the sun

A gray house, a Blue Sky, a land of writers
Carnivals, rhythms, novels, poets

 
You are a magic land
Of birds and flowers
You are a candid dance
Land of painters, musicians,
Directors, composers
I will stand this life
With love breathing emotion
I have cured my wounds with
You the smiles of comedians
Because you are a bell, window, a party under the sun

A gray house, a Blue Sky, a land of writers
Sordid Saloon, Gun shot, crave, a tragic land
Katia, Joaquin, Irma y Baron, Gerardo and Monsignor
Because you are your martyrs…

Mar de Gente

Mar de Gente
March 15, 2007

¿Quien le construye un muro al mar?
El mar de gente que viene y va
Mezcla tierra, arena y sal y todo lo demás

Trae tu calor y llévate el coral
A tu arrecife de ilusión
Trae tu canción y báñame de paz
Con ese torrente de pasión

¿Quien le construye un muro al mar?
El mar de gente que viene y va
Mezcla tierra, arena y sal y todo lo demás

Trae tu calor y llévate el coral
A tu arrecife de ilusión
Trae tu canción y báñame de paz
Con ese torrente de pasión

Y dudo que alguien pueda detener
Ese mas de gente…
Ese mar de gente…
Este mar de gente

 

Sea of people

Mauricio Callejas ©
Austin, TX 03/15/07 

Who builds a wall to the sea?
The sea of people that comes and goes
Mixes dirt, sand and salt and everything around

Bring your warm and take the coral
To your reefs of hope
Bring your song and splash me with peace
With torrents of passion

Who builds a wall to the sea?
The sea of people that comes and goes
Mixes dirt, sand and salt and everything around

Bring your warm and take the coral
To your reefs of hope
Bring your song and splash me with peace
With torrents of passion

And I doubt that somebody could stop that sea of people
That sea of people
This sea of people